GIORGIO CAVAZZANA
Born in Milan (Italy), I have a Law Degree from the Università degli Studi di Milano” (specialty: International and Community Law and I have the Diploma of Spanish as a Foreign Language certificate from the Cervantes Institute, Proficiency in English as a Foreign Language from the University of Cambridge and Diplôme d'Études en Langue Française from the Center Culturel Français You can learn more about me by accessing my profile on the following professional platforms LinkedIn, Proz.com and TranslatorsCafé.
CURRICULUM VITAE / RESUME
I have been a resident in Spain since 2000, when I began my career as a professional translator from Spanish, English and French to Italian, accumulating considerable experience working in collaboration with more than 140 Spanish and foreign clients. I belong to the professional associations Asetrad (Spanish Association of Translators, Correctors and Interpreters) and Aptic (Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya).
In addition to my specialization, which is Law and Insurance, Economics and Finance, I have also collaborated on projects related to other sectors of activities such as Business: electronic commerce, marketing and business relations, corporate manuals, SAP manuals. Agriculture, fishing and food. Art and culture. Industry: chemical, automotive and railway sectors. Technical and computer manuals. Fashion and textile, cosmetics. Hotel and hospitality tourism.
My previous professional career in Italy was developed for more than 6 years in international companies, both private (CO.RIS Italia Srl - CO.RIS International Group) and public (UCI (Italian Central Insurance Office for Motor Vehicles in Circulation International and Green Card), in the Legal Department with functions of representation of foreign insurance companies, processing of files of material damage and physical injuries from automobile accidents in international circulation; follow-up of civil trials, interlocutor with law firms, central offices; European companies and insurance companies from the other countries that are members of the Green Card system, the Convention Type Inter-bureauaux and the CMG (Convention Multilateral de Guarantee).
During the University, I combined my studies also working for the company ANTARES SAS (Service Company) to organize shows, concerts, cultural and sporting events, finally dedicating myself as joint manager of said company to the organization and execution of general public services. relations, control and hospitality of the Paddock on the occasion of the Formula 1 Grand Prix and all other international sporting events in the motor sector at the Monza International Circuit (Italy).